ترجمه:
حمد و ثنا، خداوندي را که اهل حمد بوده و جايگاه آن مختص او است و برترين و شيرينترين و سريعترين و گستردهترين و پاکترين و بالاترين و گراميترين و سزاوارترين حمدها بر ذات او باد. سپاس خداوندي را که پادشاهي است مورد ستايش و مالکي است بسيار مهربان و با محبت. هر مولودي را صورت ميبخشد و هر طرد شدهاي را ملجاء و پناهگاه است. گسترانندهي دشتها و صحراها و برپاکنندهي کوهها و بلنديها است. فرو فرستندهي بارانها و آسانکنندهي مشکلات و نيازها است. عالم و دانا به همهي اسرار و درهم کوبنده و نابودکنندهي همهي پادشاهان است. روزگاران را به سرانجام ميرساند و آنان را مجددا به عرصه وجود ميآورد و مرجع و مصدر همهي امور اوست. جود و عطايش همه چيز را در برگرفته و ابر بخشش او، با کمال ريزش، همگان را فراگرفته است. خواستهها و اميدهاي بندگان را برآورده نموده و به ريگزاران افزوني و توسعه بخشيده است.
حمد و ستايش ميکنم او را، حمد و ستايشي بيانتها و يگانهاش ميشمارم همانگونه که بندهي دعاکنندهي گريان، او را يگانه ميشمارد. و اوست خداوندي که
امتها را خدايي جز او نيست و کسي نيست که آنچه را او برپا و تنظيم کرده درهم فروريزد.
او محمد صلي الله عليه و آله و سلم را پرچم هدايت و نشانهي اسلام و امام حکمرانان و استوارکنندهي پيشوايان و تعطيلکنندهي احکام بتهايي چون ود و سواع قرار داد. او (پيامبر) به بندگان خدا حقايق را اعلام کرد و به آنان تعليم داد و در ميان آنان حکم راند و امور را استحکام بخشيد و اصول اساسي را پايهگذاري کرد و آنها را ترويج نمود و بر قيامت تاکيد بسيار داشت و آنان را از آن بيمناک ساخت.
خداوند آن حضرت را از اکرام خويش بهرهمند سازد و به روانش درود فرستد و به آل و اهلبيت بزرگوارش رحمت عنايت فرمايد، تا مادامي که دندان نهايي در دهان ميدرخشد و گرگ ميدرد و ماه طلوع ميکند و بانگ لا اله الا الله به گوش ميرسد. خداوند شما را حفظ نمايد، بهترين اعمال را انجام دهيد و به راههايي رويد که حلال است و راههاي حرام را ترک کنيد و از آن دست برداريد. فرمان خداوند را گوش دهيد و آن را به خاطر بسپاريد و با اقوام و خويشاوندان پيوند و ارتباط داشته باشيد و حقوقشان را مراعات نماييد. با هواها و خواهشهاي نفساني مخالفت و خويشتن را از آنها حفظ کنيد. با اهل درستي و تقوا وصلت و ازدواج نماييد و خود را از قومي که سرگرم دنيا و طمع دنيوي هستند جدا سازيد.
اين کسي که اکنون داماد شما گشته و با شما پيوند نموده، پاکزادهترين آزادگان و شريفترين آنان بوده و از بهترين روش در ميان آنان برخوردار است.
او اينک به سوي شما آمده و به حريم شما وارد گشته، در حالي که عروس بزرگوار شما را گرفته و مهريهي او را همان مهريهاي قرار داده که رسولخدا، آن را براي همسرش امسلمه قرار داده است. او (رسولخدا)، بهترين دامادي بود که فرزنداني را به وديعه نهاد و آنچه را خواست به دست آورد و در مورد همسرش غفلت نورزيد و دچار انديشهي نادرست نگشت و در مصلحت او کوتاهي ننمود و بر او عيب و ايراد نگرفت.
از خداوند براي شما بهترين نعمتها و رحمتهايش را درخواست ميکنم و از او ميخواهم دائما شما را به سعادت، رهنمون گرداند و به همگان اصلاح حال و
آماده کردن توشهي آخرت، عنايت فرمايد. حمد بيپايان خاص ذات اوست و مدح و ثنا ويژهي رسول او احمد است.
نظرات شما عزیزان:
بازم به من سر بزن مرسی